July 21, 2005
ペンダント

18Kペンダント〈ウノアエレ〉
シルクのような繊細な輝きが目を惹くイタリア製アクセサリー。
ネックレスのヘッドは、装いに合せてコーディネイトできるリバーシブルタイプ。
●ヘッド部分:最大幅(約)3×2.3cm
●全長約42cm
●ヘッド:表/マット、裏/ポリッシュ
●素材:18金(約11.8g)
●82,000円 (税込)
【みんなのセレクト】
■DVD
![]()
シンデレラ プラチナ・エディション (初回限定生産)
継母一家のもとで下僕のように働かされていた娘シンデレラは、魔法使いのおばあさんの魔法によって美しく着飾ってお城の舞踏会へ赴き、そこで王子とダンスを踊り、幸福の絶頂を味わうのだが…。
シャルル・ペロー原作のおなじみの童話『シンデレラ姫』をディズニーがミュージカル仕立てで華麗な長編アニメーションとして映画化した名作中の名作。名曲『ビビディ・バビディ・ブー』(アカデミー賞主題歌賞受賞)のメロデイに乗せて、カボチャは馬車になり、シンデレラは美しいドレスを身にまとう。初公開時の日本タイトルは『シンデレラ姫』。
製作にあたっては、まず人間の動きをライヴ撮影し、その画面にアニメーションを作画していくという、当時としては画期的な手法がなされている。(的田也寸志)
■ミュージック
![]()
The Word Is Live Yes
■本
![]()
イチロー 262のメッセージ 『夢をつかむイチロー262のメッセージ』編集委員会 (著), イチロー
目標を持って努力している人は読んでいてメンタル面で役に立つと思う。 けど完璧を求めるイチローの言葉ゆえに精神的に弱ってる人がこれを読んで力にしようと思うのは間違いで逆にへこむ可能性があると思う。走っている人向けで止まっている人向けではないと感じた。
![]()
武士道―日本の魂 新渡戸 稲造 (著), 飯島 正久 (翻訳)
百年前の十九世紀末、アメリカで刊行されて大反響をよんだ日本文化論。だれにでもわかる現代語訳と詳細な解説で、世紀末によみがえった。あまたの「日本人論」に止めを刺す待望の新訳刊行。
投稿者 kaz : July 21, 2005 12:15 AM